LYRIC
Holud gandar ful Lyrics হলুদ গাঁদার ফুল
Holud gandar ful Lyrics in Bengali. হলুদ গাঁদার ফুল is a popular song composed by Nazrul Islam which various artists have covered. Nazrul Giti is a beautiful vast collection of songs interpreted by different artists in their own way. Nazrul’s lyrics often touch on themes of love, patriotism, spirituality and the common man’s struggle. The songs are known for their poignant lyrics and soulful renditions.হলুদ গাঁদার ফুল
Artist:Sabita Chowdhury
Type: Najrugiti
তালঃ দ্রুত-দাদ্রা
See the music video on the YouTube channel for your reference
For Karaoke don’t hesitate to get in touch with Us And Mention Song Name
Holud gandar ful lyrics in Bengali
হলুদ গাঁদার ফুল, রাঙা পলাশ ফুল
এনে দে এনে দে নইলে রাঁধব না, বাঁধব না চুল
হলুদ গাঁদার ফুল, রাঙা পলাশ ফুল
এনে দে এনে দে নইলে রাঁধব না, বাঁধব না চুল
কুস্মী-রঙ শাড়ি, চুড়ি বেলোয়ারি
কুস্মী-রঙ শাড়ি, চুড়ি বেলোয়ারি
কিনে দে হাট থেকে, এনে দে মাঠ থেকে
কিনে দে হাট থেকে, এনে দে মাঠ থেকে
বাবলা ফুল, আমের মুকুল, নইলে রাঁধব না, বাঁধব না চুল
হলুদ গাঁদার ফুল, রাঙা পলাশ ফুল
এনে দে এনে দে নইলে রাঁধব না, বাঁধব না চুল
তিরকুট পাহাড়ে শাল-বনের ধারে
তিরকুট পাহাড়ে শাল-বনের ধারে
বসবে মেলা আজি বিকাল বেলায়
দলে দলে পথে চলে সকাল হতে
দলে দলে পথে চলে সকাল হতে
সাঁওতাল-সাঁওতালনি নূপুর বেঁধে পায়
যেতে দে ওই পথে বাঁশি শুনে’ শুনে’
যেতে দে ওই পথে বাঁশি শুনে’ শুনে’
পরান বাউল
পলার মালা নাই কী যে করি ছাই
পলার মালা নাই কী যে করি ছাই
গাঁথব মালা যে এনে দে রে সিঁয়াফুল
কুস্মী-রঙ শাড়ি, চুড়ি বেলোয়ারি
কুস্মী-রঙ শাড়ি, চুড়ি বেলোয়ারি
কিনে দে হাট থেকে, এনে দে মাঠ থেকে
কিনে দে হাট থেকে, এনে দে মাঠ থেকে
বাবলা ফুল, আমের মুকুল, নইলে রাঁধব না, বাঁধব না চুল
নইলে রাঁধব না, বাঁধব না চুল
হলুদ গাঁদার ফুল, রাঙা পলাশ ফুল
এনে দে এনে দে নইলে রাঁধব না, বাঁধব না চুল
হলুদ গাঁদার ফুল, রাঙা পলাশ ফুল
এনে দে এনে দে
হলুদ গাঁদার ফুল, রাঙা পলাশ ফুল
এনে দে এনে দে
Holud gandar ful lyrics in English
Holud Gandar Ful,Ranga Polash Ful
Ene De Ene De Noile
Bandhbo Na, Bandhbo Na Chul
Turukut Pahare Shan-Boner Dhare Bosbe Mela Aji Bikel Belay,
Dole Dole Pothe Chole Sokal Hote Bede-Bedenee Nupur Bedhe Pay
Palar Mala Nai Ki Je Kori Chai,
Khuje Ene De Ene De Re Siya-Ku
Holud gandar ful Song English translation
Bring to me yellow marigolds and red flame of the forests Else I shall not cook, nor tie my hair! Gift me with a bright yellow saree and beautiful bangles Brought from the market, lo yonder! And those flowers of Acacia, those mango blossoms, Else I shall not cook, nor tie my hair! Yonder, beside the Sal forest, on the Turkut hill There will a fair at dusk today Yonder, the tribals throng to the fair Their anklets swinging in rhythm Let me too follow the lilting flute on that path, o my silly lover Else I shall not cook, nor tie my hair! Oh! What shall I do without my Coral necklace Go, find me beads of the wild jujube Else I shall not cook, nor tie my hair!How can I download This Song ?
You can download This Song from Youtube, JioSaavn, Apple Music, Amazon Music, Spotify, Wynk, Hungama Music, and Other Music apps.“If you find any mistakes in the lyrics, please contact us so we can correct them”
Comments are off this post