LYRIC

Amar Bhaier Rokte Rangano Lyrics | আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো

Song : Amar Bhaier Rokte Rangano
আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো
Singer : Mainul Ahsan Noble
সুরকারঃ শহীদ আলতাফ মাহমুদ
গীতিকারঃ আব্দুল গাফফার চৌধুরী



Amar Bhaier Rokte Rangano Lyrics  in Bengali:

আ…….আ…….আ…….আ…….আ…….আ…….

আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারী
আমি কি ভুলিতে পারি
ছেলে হারা শত মায়ের অশ্রু গ​ড়া এ ফেব্রুয়ারী
আমি কি ভুলিতে পারি
আমার সোনার দেশের রক্তে রাঙানো ফেব্রুয়ারী……
আমি কি ভুলিতে পারি…

জাগো নাগিনীরা জাগো
জাগো নাগিনীরা জাগো
জাগো কালবোশেখীরা
শিশু হত্যার বিক্ষোভে আজ কাঁপুক বসুন্ধরা

জাগো নাগিনীরা জাগো
জাগো নাগিনীরা জাগো জাগো
জাগো কালবোশেখীরা
শিশু হত্যার বিক্ষোভে আজ কাঁপুক বসুন্ধরা

দেশের সোনার ছেলে খুন করে রোখে মানুষের দাবী
দিন বদলের ক্রান্তি লগনে তবু তোরা পার পাবি
তবু তোরা পার পাবি
না ……না…. খুন রাঙা ইতিহাসে শেষ রায় দেওয়া তারই
খুন রাঙা ইতিহাসে শেষ রায় দেওয়া তারই

একুশে ফেব্রুয়ারী -একুশে ফেব্রুয়ারী
একুশে ফেব্রুয়ারী -একুশে ফেব্রুয়ারী

সেদিনও এমনি নীল গগনের বসনে শীতের শেষে
রাত জাগা চাঁদ চুমু খেয়েছিল হেসে
পথে পথে ফোটে রজনীগন্ধা অলকানন্দা যেন….
পথে পথে ফোটে রজনীগন্ধা অলকানন্দা যেন

এমন সম​য় ঝ​ড় এলো……
ঝ​ড় এলো খ্যাপা বুনো
সেই আঁধারের পশুদের মুখ চেনা
সেই আঁধারের পশুদের মুখ চেনা
তাদের তরে মায়ের বোনের ভাইয়ের চরম ঘৃণা
তাদের তরে মায়ের বোনের ভাইয়ের চরম ঘৃণা
ওরা গুলি ছোঁড়ে এদেশের বুকে দেশের দাবীকে রুখে
ওরা গুলি ছোঁড়ে এদেশের বুকে দেশের দাবীকে রুখে
ওদের ঘৃণ্য পদাঘাত এই সারা বাঙলার বুকে…..
ওদের ঘৃণ্য পদাঘাত এই সারা বাঙলার বুকে……
ওরা এদেশের ন​য়
দেশের ভাগ্য ওরা করে বিক্র​য়
ওরা এদেশের ন​য়
দেশের ভাগ্য ওরা করে বিক্র​য়
ওরা মানুষের অন্ন বস্ত্র শান্তি নিয়েছে কাড়ি
ওরা মানুষের অন্ন বস্ত্র শান্তি নিয়েছে কাড়ি

একুশে ফেব্রুয়ারী একুশে ফেব্রুয়ারী
একুশে ফেব্রুয়ারী একুশে ফেব্রুয়ারী

আ…….আ…….আ…….আ…….আ…….আ…….

আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারী
আমি কি ভুলতে পারি?
আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারী
আমি কি ভুলতে পারি?


Amar Bhaier Rokte Rangano Lyrics  inEnglish:

Amar Bhaiyer Rokte Rangano Ekushe Februari
Ami Ki Bhulite Pari
Chhele Hara Shoto Mayer Oshru Goraye Februari
Ami Ki Bhulite Pari
Amar Sonar Desher Rokte Rangano Februari
Ami Ki Bhulite Pari

Jago Naginira Jago Naginira Jago Kalboshhekhira
Shishu Hotyar Bikkhobhe Aj Kapuk Bôsundhora,
Desher Sonar Chhele Khun Kore Rokhe Manusher Dabi
Din Bodoler Krantilogne Tobu Tora Par Pabi?
Na, Na, Na, Na Khun Ranga Itihase Shesh Ray Dewa Taroi
Ekushe Februari Ekushe Februari.

Sedino Emoni Nil Gogoner Bosone Shiter Sheshe
Rat Jaga Chand Chumo Kheyechhilo Hese;
Pothe Pothe Fote Rojonigondha Olokonondo Jeno,
Emon Somoy Jhor Elo Ek Khepa Buno.

Sei Adharer Poshuder Mukh Chena,
Tahader Tore Mayer, Boner, Bhayer Chorom Ghrrina
Ora Guli Chhore Edesher Prane Desher Dabike Rokhe
Oder Ghrrinyo Podaghat Ei Sara Banglar Buke
Ora Edesher Noy,
Desher Bhagyo Ora Kore Bikroy
Ora Manusher Onno, Bostro, Shanti Niyechhe Kari
Ekushe February Ekushe February.
Ekushe February Ekushe February.

Amar Bhaiyer Rokte Rangano Ekushe Februari
Ami Ki Bhulite Pari
Amar Bhaiyer Rokte Rangano Ekushe Februari
Ami Ki Bhulite Pari


Ekusher Gaan: A Commemoration of the Language Movement of 1952.

Introduction

“Ekusher Gaan”, more popularly known as “Amar Bhaier Rokte Rangano” is a Bengali song written by Abdul Gaffar Choudhury to mark the Bengali Language Movement in 1952 East Pakistan.

“Amar Bhaier Rokte Rangano”, popularly known as Ekusher Gaan, is a powerfully moving Bengali song that embodies strength and sacrifice. The renowned poet Abdul Gaffar Choudhury composed this iconic song in memory of East Pakistan’s historic language movement, which took place in 1952 now Bangladesh.

The Emergence and Importance

Genesis: This anthem was initially published on the last page of a newspaper as “Ekusher Gaan,” but later it appeared in Ekushey magazine February edition.

Inspiration: The poem was written by Abdul Gaffar Choudhury beside his injured friend who was shot by the military police during language movement. It was an agonizing moment for him that he captured through these verses which have stood the test of time.

Musical Journey: Latif first sang Atikul Islam’s version of this poem before it was later recomposed into that quasi-official track we are accustomed to by Altaf Mahmud himself.

Symbolic Resistance: The song titled “Ekusher Gaan” became the voice behind those who fought for linguistic rights and cultural identity.

Conclusion
“Ekusher Gaan” stands as a timeless tribute to courage, unity, and the indomitable spirit of those who fought for their language, their identity, and their land. Its verses continue to resonate, reminding us of the sacrifices made during that pivotal chapter in history.


Questions and Answers

  1. Who wrote “Ekusher Gaan”?
    • Abdul Gaffar Choudhury penned “Ekusher Gaan” to commemorate the Bengali Language Movement of 1952.
  2. What is the significance of this song?
    • “Ekusher Gaan” symbolizes the struggle for linguistic rights and cultural identity.
    • It serves as the anthem of the language movement in Bangladesh.
  3. Why is February 21st important in relation to this song?
    • On February 21st, people gather at the Shaheed Minar to honor those who lost their lives during the language movement demonstrations by singing this song.
  4. How do listeners of BBC Bengali Service perceive this song?
    • They rank it as the third-best Bengali song, recognizing its enduring impact.
  5. What themes does the song address?
    • Sacrifice, resilience, and the fight against oppression.
    • The value of language and cultural heritage.

If you find any mistakes in the lyrics, please comment to us so we can correct them

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post

    error: Content is protected !!